BB Code
[-kəʊd]
Би-би-код
Один из неофициальных стандартов форматирования текста веб-страниц (Web Page) без использования HTML-тегов (Tag). Пример соответствия некоторых кодов HTML-тегам: [[[B]]] = ; [[[I]]] = ; [[[URL]]] = <a>. BB-кодами заменили HTML-теги с точки зрения безопасности, т. к. используя HTML-теги, недобросовестный пользователь может испортить вид HTML-страниц, получить важную информацию, хранящуюся в файлах cookies посетителей сайта, а также сделать другие деструктивные для владельца сайта действия.</a>
— Игорь Мостицкий (обсуждение) 11:38, 9 января 2026 (MSK)
<page>
<title>BBC Worldwide</title>
<revision>
<id>1</id>
<timestamp>2026-01-08T00:00:00Z</timestamp>
<contributor>
<username>Игорь Мостицкий</username>
<id>0</id>
</contributor>
<text xml:space="preserve">
[ˈwɜːldˌwaɪd]
«Би-би-си уорлдуайд»
Подразделение корпорации BBC. Вещает круглосуточно на английском языке. Передачи ведутся в закодированном виде через сеть телевизионных ИСЗ.
🔗 http://www.bbc.co.uk
— Игорь Мостицкий (обсуждение) 11:38, 9 января 2026 (MSK)
</text>
</revision>
<page>
<title>BBCode</title>
<revision>
<id>1</id>
<timestamp>2026-01-08T00:00:00Z</timestamp>
<contributor>
<username>Игорь Мостицкий</username>
<id>0</id>
</contributor>
<text xml:space="preserve">
(Bulletin Board Code)
Би-би-код
Синонимы: BB Code
— Игорь Мостицкий (обсуждение) 11:38, 9 января 2026 (MSK)
</text>
</revision>
<page>
<title>BBFC</title>
<revision>
<id>1</id>
<timestamp>2026-01-08T00:00:00Z</timestamp>
<contributor>
<username>Игорь Мостицкий</username>
<id>0</id>
</contributor>
<text xml:space="preserve">
British Board of Film Classification, сокр. BBFC
брит.
Британский совет по классификации фильмов
♦ Возмущенный действиями цензоров, которые могут вмешиваться в творческий процесс, вырезая неугодные кадры из фильмов, режиссёр использовал лазейку и вынудил экспертов Британского совета по классификации фильмов (BBFC) просмотреть 10-часовую ленту о сохнущей краске.
— Игорь Мостицкий (обсуждение) 11:38, 9 января 2026 (MSK)
</text>
</revision>
<page>
<title>British Board of Film Classification</title>
<revision>
<id>1</id>
<timestamp>2026-01-08T00:00:00Z</timestamp>
<contributor>
<username>Игорь Мостицкий</username>
<id>0</id>
</contributor>
<text xml:space="preserve">
- REDIRECT BBFC
</text> </revision> </page> <page> <title>BBIAB</title> <revision> <id>1</id> <timestamp>2026-01-08T00:00:00Z</timestamp> <contributor> <username>Игорь Мостицкий</username> <id>0</id> </contributor> <text xml:space="preserve">
I will Be Back In A Bit, сокр. BBIAB
()
сокр.
«Скоро вернусь»
Сокращение, используемое в чатах (Chat) и тому подобное.
Смотри также BBL
— Игорь Мостицкий (обсуждение) 11:38, 9 января 2026 (MSK)
</text>
</revision>
<page>
<title>I will Be Back In A Bit</title>
<revision>
<id>1</id>
<timestamp>2026-01-08T00:00:00Z</timestamp>
<contributor>
<username>Игорь Мостицкий</username>
<id>0</id>
</contributor>
<text xml:space="preserve">
- REDIRECT BBIAB
</text> </revision> </page> <page> <title>BBL</title> <revision> <id>1</id> <timestamp>2026-01-08T00:00:00Z</timestamp> <contributor> <username>Игорь Мостицкий</username> <id>0</id> </contributor> <text xml:space="preserve">
I will Be Back Later, сокр. BBL
сокр.
«(Я) ещё вернусь», «Вернусь позже»
Сокращение, используемое в переписке в чатах (Chat) и тому подобное. Сравните с легендарной фразой Шварценеггера-терминатора:
♦ I’ll be back!
Смотри также BBIAB
— Игорь Мостицкий (обсуждение) 11:38, 9 января 2026 (MSK)
</text>
</revision>
<page>
<title>I will Be Back Later</title>
<revision>
<id>1</id>
<timestamp>2026-01-08T00:00:00Z</timestamp>
<contributor>
<username>Игорь Мостицкий</username>
<id>0</id>
</contributor>
<text xml:space="preserve">
- REDIRECT BBL
</text> </revision> </page> <page> <title>BBN Technologies</title> <revision> <id>1</id> <timestamp>2026-01-08T00:00:00Z</timestamp> <contributor> <username>Игорь Мостицкий</username> <id>0</id> </contributor> <text xml:space="preserve">
Bolt, Beranek, and Newman (Technologies), сокр. BBN
фирма Би-би-эн (Текнолоджиз) (Болт, Беранек и Ньюман)
Консультационная фирма, работавшая по контракту с ARPA Министерства обороны США (DoD) по развитию сети ARPANET (прародительницы Интернета). Располагалась в Кембридже (шт. Массачусетс). Названа в честь своих основателей Болта, Беранека и Ньюмана. Персонал фирмы разработал программу для передачи сообщений друг другу между компьютерами в этой сети, а инженер из этой фирмы Рей Томлинсон (Tomlinson, Ray) придумал соединить эту программу с др. программой, которая пересылала файлы по сети ARPANET по всей стране — так, что можно было обмениваться сообщениями между компьютерами, связанными в единую сеть. Им же в 1972 было послано первое в истории электронное сообщение (e-mail). Тогда же им был впервые использован значок «@» для электронного адреса.
— Игорь Мостицкий (обсуждение) 11:38, 9 января 2026 (MSK)
</text>
</revision>
<page>
<title>BBN</title>
<revision>
<id>1</id>
<timestamp>2026-01-08T00:00:00Z</timestamp>
<contributor>
<username>Игорь Мостицкий</username>
<id>0</id>
</contributor>
<text xml:space="preserve">
- REDIRECT BBN Technologies
</text> </revision> </page> <page> <title>Bolt, Beranek, and Newman Technologies</title> <revision> <id>1</id> <timestamp>2026-01-08T00:00:00Z</timestamp> <contributor> <username>Игорь Мостицкий</username> <id>0</id> </contributor> <text xml:space="preserve">
- REDIRECT BBN Technologies
</text> </revision> </page> <page> <title>Bolt, Beranek, and Newman</title> <revision> <id>1</id> <timestamp>2026-01-08T00:00:00Z</timestamp> <contributor> <username>Игорь Мостицкий</username> <id>0</id> </contributor> <text xml:space="preserve">
- REDIRECT BBN Technologies
</text> </revision> </page> <page> <title>BBS</title> <revision> <id>1</id> <timestamp>2026-01-08T00:00:00Z</timestamp> <contributor> <username>Игорь Мостицкий</username> <id>0</id> </contributor> <text xml:space="preserve">
I
(Black Burst Signal)
сокр.
сигнал вспышки чёрного
На выходе PAL VIDEO OUT равен 0,45 В. Часто используется в качестве опорного сигнала при видеомонтаже.

Рисунок: Схема видеосигнала.
II
(Bulletin Board System)
электронная доска объявлений, Би-би-эс, бибиэска
Электронная служба, предназначенная для обеспечения пересылки почтовых сообщений и для обмена файлами (File) между удалёнными компьютерами. Представляет собой компьютерную систему, позволяющую своим пользователям вести дискуссии посредством электронной почты (e-mail), передавать и принимать файлы, а также вести беседы друг с другом в реальном времени. Связь компьютеров со службой осуществляется через модем (Modem).
В своё время во всём мире существовало огромное количество BBS, при этом большинство из них были небольшие и работали обычно только по ночам. Со временем BBS зволюционировала в в чат (Chat) и форум (Forum).
III
(Building Block Services)
«Службы строительных блоков»
Используются в системе Microsoft .NET Framework. Позволяют разработчикам использовать уже готовые компоненты и службы вместо написания их заново.
Смотри Building Block Services
IV
(BIOS Boot Specification)
загрузочная спецификация БИОС
Система настройки загрузочных устройств в BIOS/UEFI.
♦ In the BIOS mode the boot devices are organized by type of devices (Hard Drives, CD/DVD, and Network). For each type it is possible to define a boot order. This is done in the Boot Menu of the UEFI setup program by clicking on the corresponding BBS priorities entry located at the bottom of the Boot Menu page.
— Игорь Мостицкий (обсуждение) 11:38, 9 января 2026 (MSK)
</text> </revision>
<page>
<title>BBU</title>
<revision>
<id>1</id>
<timestamp>2026-01-08T00:00:00Z</timestamp>
<contributor>
<username>Игорь Мостицкий</username>
<id>0</id>
</contributor>
<text xml:space="preserve">
сокр.
1. Bus Bridge Unit
2. Base Band Unit
3. Battery Back-Up
— Игорь Мостицкий (обсуждение) 11:38, 9 января 2026 (MSK)
</text>
</revision>
<page>
<title>BC</title>
<revision>
<id>1</id>
<timestamp>2026-01-08T00:00:00Z</timestamp>
<contributor>
<username>Игорь Мостицкий</username>
<id>0</id>
</contributor>
<text xml:space="preserve">
I
(Broadcasting)
радиовещание; прил. вещательный
Смотри также Broadcasting
II
(bone conduction)
костная проводимость
— Игорь Мостицкий (обсуждение) 11:38, 9 января 2026 (MSK)
</text>
</revision>
<page>
<title>bCAD System</title>
<revision>
<id>1</id>
<timestamp>2026-01-08T00:00:00Z</timestamp>
<contributor>
<username>Игорь Мостицкий</username>
<id>0</id>
</contributor>
<text xml:space="preserve">
система «бКАД»
Интегрированный пакет двухмерного черчения, трёхмерного моделирования и получения реалистических изображения. Предназначен для инженеров, архитекторов и дизайнеров.
Многооконный настраиваемый пиктограммный пользовательский интерфейс (User Interface) bCAD даёт возможность одновременно редактировать несколько проектов и производить обмен данными (Data) между ними. Одной из отличительных черт bCAD являются развитые встроенные средства визуализации, начиная с режима реального времени с использованием технологии OpenGL и заканчивая фотореалистичным тонированием методом трассировки лучей, в т. ч. и анимации с подвижной камерой. Возможен экспорт и импорт чертежей и объёмных моделей в форматах AutoCAD и 3D Studio, а также использование растровых (Bitmap) изображений для текстур (Texture) поверхностей или в качестве чертёжного фона. bCAD предполагает идеологию единого рабочего места проектировщика, позволяющего в единой среде производить весь спектр работ в «сквозном» режиме — от эскиза и чертежа к объёмной модели, либо наоборот — от трёхмерного представления к плоским проекциям, исполнения технической документации, соответствующей требованиям стандартов, получения реалистичных изображений, подготовки данных для расчётных систем. Для независимых разработчиков и продвинутых пользователей имеется возможность программировать bCAD с использованием языка Java, создавая новые инструменты или приложения «под ключ». Пакет разрабатывается с 1992 компанией «ПроПро Группа», расположенной в г. Новосибирске. Домашняя страница с демоверсией и примерами проектов:
🔗 http://propro.ru/bcad
— Игорь Мостицкий (обсуждение) 11:38, 9 января 2026 (MSK)
</text>
</revision>
<page>
<title>BCC</title>
<revision>
<id>1</id>
<timestamp>2026-01-08T00:00:00Z</timestamp>
<contributor>
<username>Игорь Мостицкий</username>
<id>0</id>
</contributor>
<text xml:space="preserve">
(Blind Carbon Copy)
букв. «слепая копия под копирку»
машинописная копия без адреса
В электронных письмах: адрес для посылки копии электронного письма (e-mail) или адреса для рассылки данного письма по списку. Использование данной возможности позволяет отправить копию письма др. получателю (в дополнение к основному адресату), но без указания на оригинальном письме того, что копия была послана кому-то ещё (то есть получателю BCC не доступен весь список адресатов сообщения). В отличие от простой машинописной копии (CC) ответ на письмо с заполненным полем BCC получит только отправитель письма.
— Игорь Мостицкий (обсуждение) 11:38, 9 января 2026 (MSK)
</text>
</revision>
<page>
<title>BCD</title>
<revision>
<id>1</id>
<timestamp>2026-01-08T00:00:00Z</timestamp>
<contributor>
<username>Игорь Мостицкий</username>
<id>0</id>
</contributor>
<text xml:space="preserve">
(Binary Coded Decimal)
двоично-десятичное число
Способ представления чисел, при котором в одном байте (Byte) кодируются два десятичных разряда числа.
— Игорь Мостицкий (обсуждение) 11:38, 9 января 2026 (MSK)
</text>
</revision>
<page>
<title>BCDEDIT</title>
<revision>
<id>1</id>
<timestamp>2026-01-08T00:00:00Z</timestamp>
<contributor>
<username>Игорь Мостицкий</username>
<id>0</id>
</contributor>
<text xml:space="preserve">
(Boot Configuration Data Edit)
BCDEDIT
В Windows Vista: новое средство Windows для редактирования данных конфигурации загрузки.
— Игорь Мостицкий (обсуждение) 11:38, 9 января 2026 (MSK)
</text>
</revision>
<page>
<title>BCI</title>
<revision>
<id>1</id>
<timestamp>2026-01-08T00:00:00Z</timestamp>
<contributor>
<username>Игорь Мостицкий</username>
<id>0</id>
</contributor>
<text xml:space="preserve">
сокр.
1. Broadcast Interference
2. brain-computer interface
— Игорь Мостицкий (обсуждение) 11:38, 9 января 2026 (MSK)
</text>
</revision>
<page>
<title>BCM</title>
<revision>
<id>1</id>
<timestamp>2026-01-08T00:00:00Z</timestamp>
<contributor>
<username>Игорь Мостицкий</username>
<id>0</id>
</contributor>
<text xml:space="preserve">
сокр.
1. Body Control Module
— Игорь Мостицкий (обсуждение) 11:38, 9 января 2026 (MSK)
</text>
</revision>
<page>
<title>BCNU</title>
<revision>
<id>1</id>
<timestamp>2026-01-08T00:00:00Z</timestamp>
<contributor>
<username>Игорь Мостицкий</username>
<id>0</id>
</contributor>
<text xml:space="preserve">
((I will) (be seeing you), по созвучию заглавных букв)
сокр.
«Увидимся!»
Сокращение, используемое в переписке, в частности, по электронной почте (e-mail), в телеконференциях (Usenet), чатах (Chat) и тому подобное.
— Игорь Мостицкий (обсуждение) 11:38, 9 января 2026 (MSK)
</text>
</revision>
<page>
<title>BCPL</title>
<revision>
<id>1</id>
<timestamp>2026-01-08T00:00:00Z</timestamp>
<contributor>
<username>Игорь Мостицкий</username>
<id>0</id>
</contributor>
<text xml:space="preserve">
(Basic Combined Programming Language)
Би-си-пи-эл
Машинно независимый язык системного программирования. Его основными особенностями являются отсутствие типов данных, развитый набор управляющих конструкций для структурного программирования, переносимость программ между компьютерами с различной архитектурой. Является предшественником языка C, практически вытеснившего его.
— Игорь Мостицкий (обсуждение) 11:38, 9 января 2026 (MSK)
</text>
</revision>
<page>
<title>BCS</title>
<revision>
<id>1</id>
<timestamp>2026-01-08T00:00:00Z</timestamp>
<contributor>
<username>Игорь Мостицкий</username>
<id>0</id>
</contributor>
<text xml:space="preserve">
I
(Basic Catalog Structure)
базовая структура каталога
II
(British Computer Society)
Би-си-эс, Британское общество вычислительной техники (БОВТ)
— Игорь Мостицкий (обсуждение) 11:38, 9 января 2026 (MSK)
</text>
</revision>
<page>
<title>BCU</title>
<revision>
<id>1</id>
<timestamp>2026-01-08T00:00:00Z</timestamp>
<contributor>
<username>Игорь Мостицкий</username>
<id>0</id>
</contributor>
<text xml:space="preserve">
Big Close-Up, сокр. BCU
очень крупный план (ОКП)
В кадре при съёмках голова человека заполняет большую часть экрана.
— Игорь Мостицкий (обсуждение) 11:38, 9 января 2026 (MSK)
</text>
</revision>
<page>
<title>big close-up</title>
<revision>
<id>1</id>
<timestamp>2026-01-08T00:00:00Z</timestamp>
<contributor>
<username>Игорь Мостицкий</username>
<id>0</id>
</contributor>
<text xml:space="preserve">
- REDIRECT BCU
</text> </revision> </page> <page> <title>BD remux</title> <revision> <id>1</id> <timestamp>2026-01-08T00:00:00Z</timestamp> <contributor> <username>Игорь Мостицкий</username> <id>0</id> </contributor> <text xml:space="preserve">
запись с Блю-рей-диска
В видеопиратстве: фильм, конвертированный в MKV-контейнер (Matroska) с HD DVD или Blu-ray без какого-либо сжатия, но с вырезанными дополнительными материалами, ненужными звуковыми дорожками и субтитрами.
— Игорь Мостицкий (обсуждение) 11:38, 9 января 2026 (MSK)
</text>
</revision>
<page>
<title>BDremux</title>
<revision>
<id>1</id>
<timestamp>2026-01-08T00:00:00Z</timestamp>
<contributor>
<username>Игорь Мостицкий</username>
<id>0</id>
</contributor>
<text xml:space="preserve">
- REDIRECT BD remux
</text> </revision> </page> <page> <title>HD DVD remux</title> <revision> <id>1</id> <timestamp>2026-01-08T00:00:00Z</timestamp> <contributor> <username>Игорь Мостицкий</username> <id>0</id> </contributor> <text xml:space="preserve">
- REDIRECT BD remux
</text> </revision> </page> <page> <title>HDDVDremux</title> <revision> <id>1</id> <timestamp>2026-01-08T00:00:00Z</timestamp> <contributor> <username>Игорь Мостицкий</username> <id>0</id> </contributor> <text xml:space="preserve">
- REDIRECT BD remux
</text> </revision> </page> <page> <title>Remux</title> <revision> <id>1</id> <timestamp>2026-01-08T00:00:00Z</timestamp> <contributor> <username>Игорь Мостицкий</username> <id>0</id> </contributor> <text xml:space="preserve">
- REDIRECT BD remux
</text> </revision> </page> <page> <title>BD Rip</title> <revision> <id>1</id> <timestamp>2026-01-08T00:00:00Z</timestamp> <contributor> <username>Игорь Мостицкий</username> <id>0</id> </contributor> <text xml:space="preserve">
запись с Блю-рей-диска
В видеопиратстве: рип Blu-ray-диска.
— Игорь Мостицкий (обсуждение) 11:38, 9 января 2026 (MSK)
</text>
</revision>
<page>
<title>BDRip</title>
<revision>
<id>1</id>
<timestamp>2026-01-08T00:00:00Z</timestamp>
<contributor>
<username>Игорь Мостицкий</username>
<id>0</id>
</contributor>
<text xml:space="preserve">
- REDIRECT BD Rip
</text> </revision> </page> <page> <title>BR Rip</title> <revision> <id>1</id> <timestamp>2026-01-08T00:00:00Z</timestamp> <contributor> <username>Игорь Мостицкий</username> <id>0</id> </contributor> <text xml:space="preserve">
- REDIRECT BD Rip
</text> </revision> </page> <page> <title>BRRip</title> <revision> <id>1</id> <timestamp>2026-01-08T00:00:00Z</timestamp> <contributor> <username>Игорь Мостицкий</username> <id>0</id> </contributor> <text xml:space="preserve">
- REDIRECT BD Rip
</text> </revision> </page> <page> <title>BD-ROM</title> <revision> <id>1</id> <timestamp>2026-01-08T00:00:00Z</timestamp> <contributor> <username>Игорь Мостицкий</username> <id>0</id> </contributor> <text xml:space="preserve">
(Blu-ray Disc ROM)
Би-ди-РОМ
Смотри Blu-ray
появл. [2003]
— Игорь Мостицкий (обсуждение) 11:38, 9 января 2026 (MSK)
</text>
</revision>
<page>
<title>BDA</title>
<revision>
<id>1</id>
<timestamp>2026-01-08T00:00:00Z</timestamp>
<contributor>
<username>Игорь Мостицкий</username>
<id>0</id>
</contributor>
<text xml:space="preserve">
(Broadcast Designers’ Association)
Ассоциация дизайнеров телевещания (АДТВ)
Объединяет творческих работников, занимающихся дизайном и оформлением телевизионных студий, телепрограмм и тому подобное. Штаб-квартира находится в США.
— Игорь Мостицкий (обсуждение) 11:38, 9 января 2026 (MSK)
</text>
</revision>
<page>
<title>BDC</title>
<revision>
<id>1</id>
<timestamp>2026-01-08T00:00:00Z</timestamp>
<contributor>
<username>Игорь Мостицкий</username>
<id>0</id>
</contributor>
<text xml:space="preserve">
(Backup Domain Controller)
резервный контроллер домена
В домене (Domain) Windows NT используется для резервирования первичного контроллера домена (PDC) и снятия с него части нагрузки.
— Игорь Мостицкий (обсуждение) 11:38, 9 января 2026 (MSK)
</text>
</revision>
<page>
<title>BDE</title>
<revision>
<id>1</id>
<timestamp>2026-01-08T00:00:00Z</timestamp>
<contributor>
<username>Игорь Мостицкий</username>
<id>0</id>
</contributor>
<text xml:space="preserve">
(Borland Database Engine)
процессор баз данных фирмы «Борланд»
Интерфейс (Interface) и технология доступа к базам данных (Database). Разработанная фирмой Borland Int. технология (API) для взаимодействия с БД. Проект создания BDE начался в 1990; первоначально технология поставлялась под названием ODAPI.
— Игорь Мостицкий (обсуждение) 11:38, 9 января 2026 (MSK)
</text>
</revision>
<page>
<title>BDE drivers list</title>
<revision>
<id>1</id>
<timestamp>2026-01-08T00:00:00Z</timestamp>
<contributor>
<username>Игорь Мостицкий</username>
<id>0</id>
</contributor>
<text xml:space="preserve">
список драйверов BDE
— Игорь Мостицкий (обсуждение) 11:38, 9 января 2026 (MSK)
</text>
</revision>
<page>
<title>BDV</title>
<revision>
<id>1</id>
<timestamp>2026-01-08T00:00:00Z</timestamp>
<contributor>
<username>Игорь Мостицкий</username>
<id>0</id>
</contributor>
<text xml:space="preserve">
breakdown voltage, сокр. BDV
пробивное напряжение, напряжение пробоя
— Игорь Мостицкий (обсуждение) 11:38, 9 января 2026 (MSK)
</text>
</revision>
<page>
<title>breakdown voltage</title>
<revision>
<id>1</id>
<timestamp>2026-01-08T00:00:00Z</timestamp>
<contributor>
<username>Игорь Мостицкий</username>
<id>0</id>
</contributor>
<text xml:space="preserve">
- REDIRECT BDV
</text>
</revision>
</page>
<page>
<title>be careful</title>
<revision>
<id>1</id>
<timestamp>2026-01-08T00:00:00Z</timestamp>
<contributor>
<username>Игорь Мостицкий</username>
<id>0</id>
</contributor>
<text xml:space="preserve">
to be careful
to pay attention to ...
to take care
to take caution
to take precautions to ...
гл. будьте осторожны; будьте бдительны
♦ Take extra caution with any communication you may have received from the compromised account.
Синонимы: be careful, take care, take caution, take precautions
— Игорь Мостицкий (обсуждение) 11:38, 9 января 2026 (MSK)
</text>
</revision>
<page>
<title>pay attention to ...</title>
<revision>
<id>1</id>
<timestamp>2026-01-08T00:00:00Z</timestamp>
<contributor>
<username>Игорь Мостицкий</username>
<id>0</id>
</contributor>
<text xml:space="preserve">
- REDIRECT be careful
</text> </revision> </page> <page> <title>pay attention</title> <revision> <id>1</id> <timestamp>2026-01-08T00:00:00Z</timestamp> <contributor> <username>Игорь Мостицкий</username> <id>0</id> </contributor> <text xml:space="preserve">
- REDIRECT be careful
</text> </revision> </page> <page> <title>take care</title> <revision> <id>1</id> <timestamp>2026-01-08T00:00:00Z</timestamp> <contributor> <username>Игорь Мостицкий</username> <id>0</id> </contributor> <text xml:space="preserve">
- REDIRECT be careful
</text> </revision> </page> <page> <title>take caution</title> <revision> <id>1</id> <timestamp>2026-01-08T00:00:00Z</timestamp> <contributor> <username>Игорь Мостицкий</username> <id>0</id> </contributor> <text xml:space="preserve">
- REDIRECT be careful
</text> </revision> </page> <page> <title>take precautions to ...</title> <revision> <id>1</id> <timestamp>2026-01-08T00:00:00Z</timestamp> <contributor> <username>Игорь Мостицкий</username> <id>0</id> </contributor> <text xml:space="preserve">
- REDIRECT be careful
</text> </revision> </page> <page> <title>take precautions</title> <revision> <id>1</id> <timestamp>2026-01-08T00:00:00Z</timestamp> <contributor> <username>Игорь Мостицкий</username> <id>0</id> </contributor> <text xml:space="preserve">
- REDIRECT be careful
</text>
</revision>
</page>
<page>
<title>be connected</title>
<revision>
<id>1</id>
<timestamp>2026-01-08T00:00:00Z</timestamp>
<contributor>
<username>Игорь Мостицкий</username>
<id>0</id>
</contributor>
<text xml:space="preserve">
(to) be connected
(to) be connected
гл. быть на линии, быть на связи
Stay connected while shopping the show — located in the show hall. — Оставайтесь на связи во время посещения выставки — доступ в Интернет находится в самом выставочном зале.
— Игорь Мостицкий (обсуждение) 11:38, 9 января 2026 (MSK)
</text>
</revision>
<page>
<title>to be connected</title>
<revision>
<id>1</id>
<timestamp>2026-01-08T00:00:00Z</timestamp>
<contributor>
<username>Игорь Мостицкий</username>
<id>0</id>
</contributor>
<text xml:space="preserve">
- REDIRECT be connected
</text>
</revision>
</page>
<page>
<title>be cyberbullied</title>
<revision>
<id>1</id>
<timestamp>2026-01-08T00:00:00Z</timestamp>
<contributor>
<username>Игорь Мостицкий</username>
<id>0</id>
</contributor>
<text xml:space="preserve">
to be cyberbullied
[ˈsaɪbəbʊlɪd]
гл. фраз. быть преследуемым в киберпространстве
♦ The 12-year-old had been cyberbullied for almost a year.
— Игорь Мостицкий (обсуждение) 11:38, 9 января 2026 (MSK)
</text>
</revision>
<page>
<title>be down</title>
<revision>
<id>1</id>
<timestamp>2026-01-08T00:00:00Z</timestamp>
<contributor>
<username>Игорь Мостицкий</username>
<id>0</id>
</contributor>
<text xml:space="preserve">
to be down
идиом. фраз. гл.
выйти из строя (о компьютере, телефонной линии и тому подобное.)
♦ the machinery broke down — оборудование вышло из строя
Смотри также
- Down
— Игорь Мостицкий (обсуждение) 11:38, 9 января 2026 (MSK)
</text>
</revision>
<page>
<title>be go</title>
<revision>
<id>1</id>
<timestamp>2026-01-08T00:00:00Z</timestamp>
<contributor>
<username>Игорь Мостицкий</username>
<id>0</id>
</contributor>
<text xml:space="preserve">
to be go
гл. фраз.
1. работать безотказно
2. иметь статус «готов»
3. давать «добро» (на какую-либо работу или действие)
— Игорь Мостицкий (обсуждение) 11:38, 9 января 2026 (MSK)
</text>
</revision>
<page>
<title>be in TV coma</title>
<revision>
<id>1</id>
<timestamp>2026-01-08T00:00:00Z</timestamp>
<contributor>
<username>Игорь Мостицкий</username>
<id>0</id>
</contributor>
<text xml:space="preserve">
to be in TV coma
to be TV stoned
гл.
«приклеиться к телевизору»
Сидеть неподвижно и не реагировать на посторонние раздражители при просмотре любимой передачи или сериала.
Синонимы: to be in TV coma, to be TV stoned
— Игорь Мостицкий (обсуждение) 11:38, 9 января 2026 (MSK)
</text>
</revision>
<page>
<title>be TV stoned</title>
<revision>
<id>1</id>
<timestamp>2026-01-08T00:00:00Z</timestamp>
<contributor>
<username>Игорь Мостицкий</username>
<id>0</id>
</contributor>
<text xml:space="preserve">
- REDIRECT be in TV coma
</text> </revision> </page> <page> <title>Be Right Back</title> <revision> <id>1</id> <timestamp>2026-01-08T00:00:00Z</timestamp> <contributor> <username>Игорь Мостицкий</username> <id>0</id> </contributor> <text xml:space="preserve">
Be Right Back, сокр. BRB
сокр.
«скоро появлюсь вновь», «скоро вернусь»
Используется в сетевой переписке, в частности, в электронных письмах (e-mail), телеконференциях (Usenet) и чатах (Chat).
♦ In email and during on-line conversations, a variety of letter groups (like BRB) are used to abbreviate the writer’s comments.
— Игорь Мостицкий (обсуждение) 11:38, 9 января 2026 (MSK)
</text>
</revision>
<page>
<title>BRB</title>
<revision>
<id>1</id>
<timestamp>2026-01-08T00:00:00Z</timestamp>
<contributor>
<username>Игорь Мостицкий</username>
<id>0</id>
</contributor>
<text xml:space="preserve">
- REDIRECT Be Right Back
</text> </revision> </page> <page> <title>beacon</title> <revision> <id>1</id> <timestamp>2026-01-08T00:00:00Z</timestamp> <contributor> <username>Игорь Мостицкий</username> <id>0</id> </contributor> <text xml:space="preserve">
[ˈbiːkən]
маяк, радиомаяк
radar beacon — радиолокационный маяк
♦ Beacons are Bluetooth-transmitters that send some information or advertising data that can be accepted by the smartphones and tablets within the range of the transmitter.
— Игорь Мостицкий (обсуждение) 11:38, 9 января 2026 (MSK)
</text>
</revision>
<page>
<title>beacon interval</title>
<revision>
<id>1</id>
<timestamp>2026-01-08T00:00:00Z</timestamp>
<contributor>
<username>Игорь Мостицкий</username>
<id>0</id>
</contributor>
<text xml:space="preserve">
интервал маяка; сигнальный интервал
Временной интервал между передачами маяка (маяк — периодический импульс, передаваемый беспроводным клиентом или маршрутизатором и информирующий сеть о том, что он по-прежнему активен).
♦ The beacon interval tells receiving devices on the network how long they can wait in low power mode before waking up to handle the beacon.
— Игорь Мостицкий (обсуждение) 11:38, 9 января 2026 (MSK)
</text>
</revision>
<page>
<title>Beam</title>
<revision>
<id>1</id>
<timestamp>2026-01-08T00:00:00Z</timestamp>
<contributor>
<username>Игорь Мостицкий</username>
<id>0</id>
</contributor>
<text xml:space="preserve">
[biːm]
букв. «луч»
1. гл.
передавать по беспроводной связи (посредством луча)
2. диаграмма направленности
Основная характеристика приёма передач с ИСЗ. Определяет зону покрытия (Footprint). У разных транспондеров (Transponder) спутника диаграммы направленности могут быть разные.
— Игорь Мостицкий (обсуждение) 11:38, 9 января 2026 (MSK)
</text>
</revision>
<page>
<title>beam deflector</title>
<revision>
<id>1</id>
<timestamp>2026-01-08T00:00:00Z</timestamp>
<contributor>
<username>Игорь Мостицкий</username>
<id>0</id>
</contributor>
<text xml:space="preserve">
1. отклоняющее устройство; отклоняющая система
2. оптический дефлектор; дефлектор луча
3. дефлектор пучка; устройство для отклонения пучка
— Игорь Мостицкий (обсуждение) 11:38, 9 января 2026 (MSK)
</text>
</revision>
<page>
<title>Beam Dwell Time</title>
<revision>
<id>1</id>
<timestamp>2026-01-08T00:00:00Z</timestamp>
<contributor>
<username>Игорь Мостицкий</username>
<id>0</id>
</contributor>
<text xml:space="preserve">
время нахождения луча в заданной зоне обслуживания
— Игорь Мостицкий (обсуждение) 11:38, 9 января 2026 (MSK)
</text>
</revision>
<page>
<title>beam forming</title>
<revision>
<id>1</id>
<timestamp>2026-01-08T00:00:00Z</timestamp>
<contributor>
<username>Игорь Мостицкий</username>
<id>0</id>
</contributor>
<text xml:space="preserve">
[biːm ˈfɔːmɪŋ]
формирование пучка (света); формирование луча; формирование диаграммы направленности антенны
beam-forming cathode — лучеобразующий катод
— Игорь Мостицкий (обсуждение) 11:38, 9 января 2026 (MSK)
</text>
</revision>
<page>
<title>beam-forming</title>
<revision>
<id>1</id>
<timestamp>2026-01-08T00:00:00Z</timestamp>
<contributor>
<username>Игорь Мостицкий</username>
<id>0</id>
</contributor>
<text xml:space="preserve">
- REDIRECT beam forming
</text> </revision> </page> <page> <title>beamforming</title> <revision> <id>1</id> <timestamp>2026-01-08T00:00:00Z</timestamp> <contributor> <username>Игорь Мостицкий</username> <id>0</id> </contributor> <text xml:space="preserve">
- REDIRECT beam forming
</text> </revision> </page> <page> <title>Beam Gun</title> <revision> <id>1</id> <timestamp>2026-01-08T00:00:00Z</timestamp> <contributor> <username>Игорь Мостицкий</username> <id>0</id> </contributor> <text xml:space="preserve">
[biːm gʌn]
пучковая пушка
Смотри Beam Weaponry
появл. [2000–02]
— Игорь Мостицкий (обсуждение) 11:38, 9 января 2026 (MSK)
</text>
</revision>
<page>
<title>beam laser</title>
<revision>
<id>1</id>
<timestamp>2026-01-08T00:00:00Z</timestamp>
<contributor>
<username>Игорь Мостицкий</username>
<id>0</id>
</contributor>
<text xml:space="preserve">
пучковый лазер
Смотри также free-beam laser
— Игорь Мостицкий (обсуждение) 11:38, 9 января 2026 (MSK)
</text>
</revision>
<page>
<title>Beam Weaponry</title>
<revision>
<id>1</id>
<timestamp>2026-01-08T00:00:00Z</timestamp>
<contributor>
<username>Игорь Мостицкий</username>
<id>0</id>
</contributor>
<text xml:space="preserve">
[biːm ˈwepənrɪ]
пучковое оружие
Вид оружия, основанный на использовании ускоренных частиц высоких энергий. По своим характеристикам близок к лучевому оружию (Ray Weaponry). Отличается более эффективным поражением целей. Принцип действия включает генерацию, фокусировку и наведение на цель интенсивного импульсного или непрерывного пучка заряженных частиц с энергией до 1 ГэВ. Поражающие факторы: механические повреждения, подрыв заряда боеприпасов, выведение из строя электронного оборудования за счёт радиационного воздействия и эффектов электромагнитного импульса (EMP). Используется в комплексах стратегической противоракетной обороны (ПРО), в т. ч. космического базирования.
Смотри также Psychotronic Weaponry, HAARP, Climatic Weapons, Radio War
появл. [2000–02]
— Игорь Мостицкий (обсуждение) 11:38, 9 января 2026 (MSK)
</text>
</revision>
<page>
<title>Beam-to-Beam Isolation</title>
<revision>
<id>1</id>
<timestamp>2026-01-08T00:00:00Z</timestamp>
<contributor>
<username>Игорь Мостицкий</username>
<id>0</id>
</contributor>
<text xml:space="preserve">
развязка (ослабление) лучей
При использовании на спутнике многолучевой или нескольких приёмных антенн происходит взаимное воздействие лучей. Эффективная работа ретранслятора возможна в том случае, если сигнал какого-либо луча намного слабее сигнала соседнего луча. Величина развязки зависит от метода доступа, диапазона частот и характеристик ретранслятора.
— Игорь Мостицкий (обсуждение) 11:38, 9 января 2026 (MSK)
</text>
</revision>
<page>
<title>bean pot</title>
<revision>
<id>1</id>
<timestamp>2026-01-08T00:00:00Z</timestamp>
<contributor>
<username>Игорь Мостицкий</username>
<id>0</id>
</contributor>
<text xml:space="preserve">
"bean" pot
печь для термической обработки полупроводников
— Игорь Мостицкий (обсуждение) 11:38, 9 января 2026 (MSK)
</text>
</revision>
<page>
<title>Beard</title>
<revision>
<id>1</id>
<timestamp>2026-01-08T00:00:00Z</timestamp>
<contributor>
<username>Игорь Мостицкий</username>
<id>0</id>
</contributor>
<text xml:space="preserve">
[bɪəd]
букв. «борода»
«ляп», грубая ошибка; промах
Оговорка, допущенная диктором или исполнителем во время передачи в эфир.
Синонимы: Bloomer, Blunder
— Игорь Мостицкий (обсуждение) 11:38, 9 января 2026 (MSK)
</text>
</revision>
<page>
<title>Bearer</title>
<revision>
<id>1</id>
<timestamp>2026-01-08T00:00:00Z</timestamp>
<contributor>
<username>Игорь Мостицкий</username>
<id>0</id>
</contributor>
<text xml:space="preserve">
[ˈbɛərə]
букв. «тот, кто несёт»
канал для передачи данных
например, CSD- или GPRS-соединение в мобильной телефонии (Mobile Telephony).
— Игорь Мостицкий (обсуждение) 11:38, 9 января 2026 (MSK)
</text>
</revision>
<page>
<title>bearing repeater</title>
<revision>
<id>1</id>
<timestamp>2026-01-08T00:00:00Z</timestamp>
<contributor>
<username>Игорь Мостицкий</username>
<id>0</id>
</contributor>
<text xml:space="preserve">
репитер для пеленгования
— Игорь Мостицкий (обсуждение) 11:38, 9 января 2026 (MSK)
</text>
</revision>
<page>
<title>Beat</title>
<revision>
<id>1</id>
<timestamp>2026-01-08T00:00:00Z</timestamp>
<contributor>
<username>Игорь Мостицкий</username>
<id>0</id>
</contributor>
<text xml:space="preserve">
[biːt]
проф.
1.
участок работы
Ряд мест, которые регулярно посещает репортёр, чтобы собрать информацию.
2.
эксклюзивный материал; газетная сенсация
Нечто, опубликованное раньше или в обход других.
— Игорь Мостицкий (обсуждение) 11:38, 9 января 2026 (MSK)
</text> </revision>
<page>
<title>Beat Cut</title>
<revision>
<id>1</id>
<timestamp>2026-01-08T00:00:00Z</timestamp>
<contributor>
<username>Игорь Мостицкий</username>
<id>0</id>
</contributor>
<text xml:space="preserve">
[biːt kʌt]
устранение биений
Переключатель частоты подмагничивания магнитной ленты в аудиомагнитофоне. Используется при записи радиопередач в диапазонах с AM. Помогает подавить помехи, вызванные интерференцией проникающих сигналов радиостанции и генератора подмагничивания.
— Игорь Мостицкий (обсуждение) 11:38, 9 января 2026 (MSK)
</text>
</revision>
<page>
<title>Beat Frequency</title>
<revision>
<id>1</id>
<timestamp>2026-01-08T00:00:00Z</timestamp>
<contributor>
<username>Игорь Мостицкий</username>
<id>0</id>
</contributor>
<text xml:space="preserve">
[biːt ˈfriːkwənsɪ]
частота биений
Частота сигнала, получающаяся в результате смешивания двух колебаний с близкими частотами f1 и f2. Частота биений равна F = f1 – f2.
— Игорь Мостицкий (обсуждение) 11:38, 9 января 2026 (MSK)
</text>
</revision>
<page>
<title>Beat Master</title>
<revision>
<id>1</id>
<timestamp>2026-01-08T00:00:00Z</timestamp>
<contributor>
<username>Игорь Мостицкий</username>
<id>0</id>
</contributor>
<text xml:space="preserve">
[biːt ˈmɑːstə]
бит-мастер
Функция подмешивания к звуковому сигналу ударных инструментов с определённым ритмическим рисунком (вальс, самба и так далее.).
— Игорь Мостицкий (обсуждение) 11:38, 9 января 2026 (MSK)
</text>
</revision>
<page>
<title>Beat-Frequency Oscillator</title>
<revision>
<id>1</id>
<timestamp>2026-01-08T00:00:00Z</timestamp>
<contributor>
<username>Игорь Мостицкий</username>
<id>0</id>
</contributor>
<text xml:space="preserve">
(BFO)
гетеродин, генератор биений
Маломощный генератор, применяемый в качестве источника колебаний вспомогательной частоты при преобразовании по частоте ВЧ-сигналов. Используется, например, в супергетеродинных радиоприёмниках.
— Игорь Мостицкий (обсуждение) 11:38, 9 января 2026 (MSK)
</text>
</revision>
<page>
<title>Beating Oscillator</title>
<revision>
<id>1</id>
<timestamp>2026-01-08T00:00:00Z</timestamp>
<contributor>
<username>Игорь Мостицкий</username>
<id>0</id>
</contributor>
<text xml:space="preserve">
[ˈbiːtɪŋ ˈɒsɪˌleɪtə]
гетеродин (от гетеро- и греч. dynamis «сила»)
Маломощный генератор, используемый как источник колебаний вспомогательной частоты при преобразовании по частоте ВЧ-сигналов (например, в супергетеродинном радиоприёмнике).
— Игорь Мостицкий (обсуждение) 11:38, 9 января 2026 (MSK)
</text>
</revision>
<page>
<title>Beaufort Table</title>
<revision>
<id>1</id>
<timestamp>2026-01-08T00:00:00Z</timestamp>
<contributor>
<username>Игорь Мостицкий</username>
<id>0</id>
</contributor>
<text xml:space="preserve">
[ˈbəʊfət ˈteɪb(ə)l]
квадрат Бофорта
Многоалфавитная криптосистема, аналогичная криптосистеме Вижнера (Vigenère Table). Строками квадрата являются строки квадрата Вижнера (Vigenère Table), записанные в обратном порядке. Криптосистема названа в честь адмирала Френсиса Бофорта (Francis Beaufort, 1774–1875) создателя шкалы для определения скорости ветра.
Смотри также Cryptographic System
— Игорь Мостицкий (обсуждение) 11:38, 9 января 2026 (MSK)
</text>
</revision>
<page>
<title>BEC</title>
<revision>
<id>1</id>
<timestamp>2026-01-08T00:00:00Z</timestamp>
<contributor>
<username>Игорь Мостицкий</username>
<id>0</id>
</contributor>
<text xml:space="preserve">
сокр.
1. Bose - Einstein condensation
2. Bose - Einstein condensate
3. Business Email Compromise
— Игорь Мостицкий (обсуждение) 11:38, 9 января 2026 (MSK)
</text>
</revision>
<page>
<title>because</title>
<revision>
<id>1</id>
<timestamp>2026-01-08T00:00:00Z</timestamp>
<contributor>
<username>Игорь Мостицкий</username>
<id>0</id>
</contributor>
<text xml:space="preserve">
because, сокр. ∵
[bɪˈkɒz]
, , потому что, так как, поскольку
Код символа Unicode: U2235.
Смотри также ∴
— Игорь Мостицкий (обсуждение) 11:38, 9 января 2026 (MSK)
</text> </revision>
<page>
<title>∵</title>
<revision>
<id>1</id>
<timestamp>2026-01-08T00:00:00Z</timestamp>
<contributor>
<username>Игорь Мостицкий</username>
<id>0</id>
</contributor>
<text xml:space="preserve">
- REDIRECT because
</text>
</revision> </page>
<page>
<title>BEDO RAM</title>
<revision>
<id>1</id>
<timestamp>2026-01-08T00:00:00Z</timestamp>
<contributor>
<username>Игорь Мостицкий</username>
<id>0</id>
</contributor>
<text xml:space="preserve">
(Burst EDO RAM)
поточная оперативная память с расширенным доступом к данным
Работает быстрее обычной EDO RAM и SDRAM. Поддерживается не всеми наборами ИС для Pentium.
Смотри также MDRAM, VRAM, WRAM
— Игорь Мостицкий (обсуждение) 11:38, 9 января 2026 (MSK)
</text>
</revision>
<page>
<title>Beeper</title>
<revision>
<id>1</id>
<timestamp>2026-01-08T00:00:00Z</timestamp>
<contributor>
<username>Игорь Мостицкий</username>
<id>0</id>
</contributor>
<text xml:space="preserve">
[ˈbiːpə]
бипер, «пищалка»
1. генератор тонально-модулированных сигналов
Карманное устройство в виде небольшого портативного блока с генератором тонально-модулированных (tone-modulated, beep) сигналов, который подносится к микрофону трубки обычного телефона с дисковым набором с целью выработки сигналов различной тональности при нажатии на цифровые клавиши 0–9. Используется в импульсных (Pulse) телефонных сетях для имитации сигналов тонального (Tone) набора номера. Служит для управления различными сервисными функциями, предоставляемыми телефонными станциями (управление автоответчиком (CID), прослушивание помещения (Monitoring), в котором находится телефонный аппарат и так далее.
Смотри также Touchtone
2. звуковой сигнализатор
Тональный сигнал, сопровождающий нажатие кнопок управления в некоторых электронных устройствах.
3. пейдж.
бипер, устройство звуковой сигнализации
Небольшое карманное электронное устройство, издающее специальный сигнал, уведомляющий владельца о поступлении важного телефонного сообщения (пейджер).
4. зуммер; устройство, указывающее на прослушивание телефона
Генератор зуммерных (тональных) сигналов; устройство для индикации прослушивания телефонного разговора, которое по правилам Федеральной комиссии по связи (FCC) устанавливается на телефонных линиях и в автоответчиках и включается с подачей периодического тонального сигнала в линию, свидетельствуя о том, что телефонный разговор фиксируется.
5. вызывной сигнал пейджера/телефона
Устройство для вызова к телефону. Обычно применяется лицами, которые по роду своей работы должны быть доступны в случае необходимости. Сигнал Б. означает, что нужно немедленно связаться с диспетчером. Были распространены в 1980-е – начале 1990-х.
Смотри также Pager, Buzzer
появл. [1965–70]
— Игорь Мостицкий (обсуждение) 11:38, 9 января 2026 (MSK)
</text>
</revision>
<page>
<title>Beermat</title>
<revision>
<id>1</id>
<timestamp>2026-01-08T00:00:00Z</timestamp>
<contributor>
<username>Игорь Мостицкий</username>
<id>0</id>
</contributor>
<text xml:space="preserve">
[ˈbɪəˌmæt]
брит. подставка под бокал с пивом
а) Записываемый или перезаписываемый компакт-диск (CD, DVD и тому подобное.), испорченный при попытке записи.
б) Бесполезный на практике КД, полученный по почте от какой-либо фирмы в рекламных целях.
— Игорь Мостицкий (обсуждение) 11:38, 9 января 2026 (MSK)
</text>
</revision>
<page>
<title>Beetle</title>
<revision>
<id>1</id>
<timestamp>2026-01-08T00:00:00Z</timestamp>
<contributor>
<username>Игорь Мостицкий</username>
<id>0</id>
</contributor>
<text xml:space="preserve">
[biːt(ə)l]
закладка,
</text></revision></page></page></page></page></page></page></page></page></page></page></page></page></page></page></page></page></page></page></page></page></page></page></page></page></page></page></page></page></page></page></page></page></page></page></page></page></page></page></page></page></page></page></page></page></page></page></page></page></page></page></page></page></page></page></page></page></page></page></page></page></page>
